Word-formation in the Arabic Language of Tourism
نویسنده
چکیده
The tourist flows between the Arabic-speaking world and the West have strengthened the need to develop several Arabic websites, brochures, guidebooks etc. in order to be closer to Arabic speaking visitors to Western countries. In the field of tourism, English has a predominant role and the Arabic language, through different strategies of word-formation, is reacting to Western influence by generating new lexicon that needs to be analyzed in depth. This article aims at examining the challenge tourism poses for the Arabic language: the creation of technical terminology encounters some difficulties such as recourse to different terms to refer to the same concept. Despite the lack of terminological standardization, the vitality of Arabic is evident in the efforts made to bridge communication gaps caused by different cultural contexts: for instance, semantic translation often seems necessary in order to make a foreign term understandable to Arabs. This contribution is the starting point of an indispensable deeper examination of the neologisms and the word-formation strategies in the field of tourist discourse.
منابع مشابه
Reduplication in Persian Language and Literature
The Reduplications are made by repeating part of the base. The repeated part does not make sense and will never be used alone and is just popular in spoken language. In recent times, they have been used in some texts of poetry and prose, in particular, in stories written in vernacular. This research, with a historical approach, and with an analytical-explanatory method, examines the information...
متن کاملFormulation of Language Teachers̕ Identity in the Situated Learning of Language Teaching Community of Practice
A community of practice may shape and reshape the identity of members of the community through providing them with situated learning or learning environment. This study, therefore, is to clarify the salient learning-based features of the language teaching community of practice that might formulate the identity of language teachers. To this end, the study examined how learning situations in two ...
متن کاملThe Status of [h] and [ʔ] in the Sistani Dialect of Miyankangi
The purpose of this article is to determine the phonemic status of [h] and [ʔ] in the Sistani dialect of Miyankangi. Auditory tests applied to the relevant data show that [ʔ] occurs mainly in word-initial position, where it stands in free variation with Ø. The only place where [h] is heard is in Arabic and Persian loanwords, and only in the pronunciation of some speakers who are educated and/or...
متن کاملWord-Forming Process in Azeri Turkish Language
The subject intended to study the general methods of natural word-forming in Azeri Turkish language. This study aimed to reach this purpose by analyzing the construction of compound Azeri Turkish words. Same’ei (2016) did a comprehensive study on word-forming process in Farsi, which was the inspiration source of this study for Azeri Turkish language word-forming. Numerous scholars had done vari...
متن کاملRevisiting the Arabic Diglossic Situation and Highlighting the Socio-Cultural Factors Shaping Language Use in Light of Auer’s (2005) Model
In the field of Arabic sociolinguistics, diglossia has been an interesting linguistic inquiry since it was first discussed by Ferguson in 1959. Since then, diglossia has been discussed, expanded, and revisited by Badawi (1973), Hudson (2002), and Albirini (2016) among others. While the discussion of the Arabic diglossic situation highlights the existence of two separate codes (High and Lo...
متن کامل